Organizzato dall'OrganizzazioneMondiale del Turismo (UNWTO), questo evento è incentrato su pratiche di viaggio sostenibili e
tecnologie
innovative che supportano la
ripresa
dalla pandemia di COVID-19.
Hosted by the World Tourism Organization (UNWTO), this event is focused on sustainable travel practices and innovative technologies that support the recovery from the COVID-19 pandemic.
Oltre 1.500 delegati, tra cui ministri del turismo, leader del
settore
e
attivisti
ambientali, si sono riuniti per discutere il futuro dei
viaggi
, come l'aviazioneverde, le sistemazionieco-sostenibili e l'innovazionedigitale nelle esperienze di viaggio.
Over 1,500 delegates, including tourism ministers, industry leaders, and environmental activists, have gathered to discuss the future of travel such as green aviation, eco-friendly accommodations, and digital innovation in travel experiences.
Il relatoreprincipale Hiroshi Takano, Ministro del Territorio, Infrastrutture, Trasporti e Turismo del Giappone, sottolinea l'
importanza
di ricostruire il
settore
con la sostenibilità come principio fondamentale.
Keynote speaker Hiroshi Takano, Japan’s Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, highlights the importance of rebuilding the industry with sustainability as its core principle.
In preparazione al vertice, un nuovorapportopubblicato dall'UNWTO indica che gli arrivituristiciglobali sono previsti per raggiungere l'80% dei livellipre-pandemia entro la fine del 2025.
In the lead-up to the summit, a new report released by the UNWTO indicates that global tourist arrivals are projected to reach 80% of pre-pandemic levels by the end of 2025.
aerei che sta rimbalzandosignificativamentedopoinvestimentisostanziali in protocolli di salute e sicurezza.
This resurgence is marked by increasing travel to Asia and Europe, with air travel demand rebounding significantly following substantial investments in health and safety protocols.
Oltre alle discussioni sulla sostenibilità, il vertice metterà in evidenza i progressitecnologici nei
viaggi
, inclusi i progressi nella pianificazione dei
viaggi
guidati dall'
IA
e la crescentetendenza delle esperienze di turismovirtuale.
In addition to discussions on sustainability, the summit will spotlight technological advancements in travel, including advancements in AI-driven travel planning and the rising trend of virtual tourism experiences.
riprendono, le discussioni sulla responsabilità ambientale e le soluzioni innovative servono come un faro di speranza per un
settore
turisticorivitalizzato.
As travel resumes, discussions around environmental responsibility and innovative solutions serve as a beacon of hope for a revitalized tourism sector.