Free Preview

Sign up free to unlock audio, AI tutor, quizzes, and more.

Get Started Free

Глобальный культурный саммит 2025 в Лиссабоне

🎭 Culture
Russian Elementary
364 words
3 min read
Text Size
11 декабря 2025 года в Лиссабоне, Португалия, начался Глобальный культурный саммит. (11 dekabrya 2025 goda v Lissabone, Portugaliya, nachalsya Global'nyy kul'turnyy sammit.)

On December 11, 2025, the Global Cultural Summit kicked off in Lisbon, Portugal.

декабря=Decemberгода=yearЛиссабоне=LisbonПортугалия=Portugalначался=kicked offГлобальный=Globalкультурный=Culturalсаммит=summit
На саммите собрались художники, политики и культурные лидеры со всего мира. (Na sammite sobralis' khudozhniki, politiky i kul'turnye lidery so vsego mira.)

The summit gathered artists, policymakers, and cultural leaders from around the world.

саммите=summitсобрались=gatheredхудожники=artistsполитики=policymakersкультурные=culturalлидеры=leadersмира=world
Темой саммита стала "Культурная устойчивость в эпоху изменений". (Temoy sammita stala "Kul'turnaya ustoychivost' v epokhu izmeneniy".)

The theme of the summit was "Cultural Resilience in an Age of Change."

темой=themeстала=wasустойчивость=resilienceэпоху=ageизменений=change
Спикерами стали режиссер Педро Альмодовар и заместитель Генерального директора ЮНЕСКО по культуре Вибеке Йенсен. (Spikerami stali rezhissyor Pedro Al'modovar i zamestitel' General'nogo direktora YUNESKO po kul'ture Vibeke Yensen.)

Keynote speakers included director Pedro Almodóvar and UNESCO’s Assistant Director-General for Culture, Vibeke Jensen.

спикерами=speakersстали=includedрежиссер=directorзаместитель=assistantГенерального=Generalдиректора=directorЮНЕСКО=UNESCOкультуре=cultureВибеке=VibekeЙенсен=Jensen
Альмодовар подчеркнул силу кино как средства передачи культурных нарративов. (Al'modovar podcherknul silu kino kak sredstva peredachi kul'turnykh narrativov.)

Almodóvar emphasized the power of film as a medium to convey cultural narratives.

подчеркнул=emphasizedсилу=powerкино=filmсредства=mediumпередачи=to conveyкультурных=culturalнарративов=narratives
Йенсен подтвердила обязательство ЮНЕСКО защищать нематериальное культурное наследие. (Yensen podtverdila obyazatel'stvo YUNESKO zashchishchat' nematerial'noye kul'turnoye naslediye.)

Jensen reiterated UNESCO's commitment to protect intangible cultural heritage.

подтвердила=reiteratedобязательство=commitmentзащищать=to protectнематериальное=intangibleнаследие=heritage
Работающие группы и панельные дискуссии изучат влияние цифровых технологий на традиционные искусства. (Rabotaushchiy gruppy i panel'nye diskussii izuchat vliyanie tsifrovykh tekhnologiy na traditsionnye iskusstva.)

Workshops and panel discussions will explore the impact of digital technology on traditional arts.

группы=groupsпанельные=panelдискуссии=discussionsизучат=will exploreвлияние=impactцифровых=digitalтехнологий=technologiesтрадиционные=traditionalискусства=arts
На мероприятии также будет выставка современных художников со всего мира. (Na meropriyatii takzhe budet vystavka sovremennykh khudozhnikov so vsego mira.)

The event will also feature an exhibition of contemporary artists from around the globe.

мероприятии=eventвыставка=exhibitionсовременных=contemporaryхудожников=artists
Участники выразили оптимизм по поводу результатов саммита. (Uchastniki vyrazili optimizm po povodu rezul'tatov sammita.)

Participants expressed optimism about the outcomes of the summit.

участники=participantsвыразили=expressedоптимизм=optimismрезультатов=results
Город Лиссабон, сам по себе объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, вдохновляет на обсуждения о будущем мировой культуры. (Gorod Lissabon, sam po sebe ob'ekt Vsemirnogo naslediya YUNESKO, vdokhnovlyayet na obsuzhdeniya o budushchem mirovoy kul'tury.)

The city of Lisbon, a UNESCO World Heritage site itself, inspires discussions about the future of global culture.

город=cityобъект=siteвдохновляет=inspiresобсуждения=discussionsбудущем=futureмировой=globalкультуры=culture
Саммит завершится гала-мероприятием 13 декабря 2025 года. (Sammit zavershitsya gala-meropriyatiem 13 dekabrya 2025 goda.)

The summit will culminate with a gala event on December 13, 2025.

завершится=will culminateгала-мероприятием=gala eventдекабря=Decemberгода=year
Цель мероприятия - собрать средства для культурных инициатив по всему миру. (Tsely' meropriyatiya - sobrat' sredstva dlya kul'turnykh initsiativ po vsemu miru.)

The aim of the event is to raise funds for cultural initiatives worldwide.

цель=aimсобрать=to raiseсредства=fundsинициатив=initiatives
Audio Player
Pro

Listen to the article with sentence-by-sentence audio

AI Language Tutor
Pro

Ask questions about grammar, vocabulary, and get instant explanations

Start Your Journey

Ready to Start Learning?

Sign up for free to get personalized bilingual news delivered to your inbox based on your interests and level.

Get Started Free

Part of the Alfred van der Heide platform

Building tools that make life easier