, nachhaltigenVerkehr und Innovationen in der Ökologie ausgerichtet.
Оваа одлука е дел од напорите на ЕУ да достигне своите климатски цели.
Finanzierung=финансирањеdiesmal=овој патerneuerbare=обновливиEnergiequellen=извори на енергијаnachhaltigen=одржливVerkehr=транспортInnovationen=иновативниÖkologie=екологија
Die Entscheidung ist Teil der Bemühungen der EU, ihre
Klimaziele
bis 2030 zu erreichen.
Оваа одлука е дел од напорите на ЕУ да достигне своите климатски цели до 2030 година.
Die Präsidentin der EuropäischenKommission, Ursula von der Leyen, erklärte: "Mit dieser
Investition
stärken wir nicht nur das Wirtschaftswachstum, sondern schaffen auch Arbeitsplätze."
Коментирајќи ја одлуката, претседателката на Европската комисија, Урсула фон дер Лајен, изјави: "Со оваа инвестиција, ние не само што го зајакнуваме економскиот раст, туку и создававме работни места."
Präsidentin=претседателкаEuropäischen=ЕвропскатаKommission=комисијаerklärte=изјавиInvestition=инвестицијаstärken=зајакнуваWirtschaftswachstum=економски растschaffen=создаваArbeitsplätze=работни места
Die EU plant, rund 50 MilliardenEuro in einem fünfjährigenZeitraum zu investieren.
Според новото финансирање, ЕУ планира да инвестира околу 50 милијарди евра во петгодишен период.