Free Preview

Sign up free to unlock audio, AI tutor, quizzes, and more.

Get Started Free

Tehran International Film Festival Ends

🎬 Cinema
English Elementary
405
3 分読む
テキストサイズ
On December 9, 2025, the Tehran International
concluded with the screening of selected films and a closing ceremony, receiving enthusiastic
reception.

در ۹ دسامبر ۲۰۲۵، جشنواره بین‌المللی فیلم تهران با نمایش فیلم‌های منتخب و برگزاری مراسم اختتامیه، با استقبال پرشور تماشاگران به کار خود پایان داد.

December=دسامبرTehran=تهرانInternational=بین‌المللیFilm=فیلمFestival=جشنوارهconcluded=پایان دادscreening=نمایشselected=منتخبceremony=مراسمenthusiastic=پرشورaudience=تماشاگرانreception=استقبال
This event, which started on December 1, is recognized as one of the most important
in Iran and the region.

این رویداد که از تاریخ ۱ دسامبر آغاز شده بود، به‌عنوان یکی از مهم‌ترین جشنواره‌های سینمایی در ایران و منطقه شناخته می‌شود.

event=رویدادstarted=آغاز شدهrecognized=شناخته می‌شودimportant=مهم‌ترینfilm=سینماییfestivals=جشنواره‌هایIran=ایرانregion=منطقه
In this edition, over 100
from around the world were screened, and prominent artists and
attended the
.

در این دوره، بیش از ۱۰۰ فیلم از سراسر جهان به نمایش درآمد و هنرمندان و کارگردانان مطرحی نیز در این جشنواره حضور داشتند.

edition=دورهfilms=فیلمworld=جهانscreened=به نمایش درآمدprominent=مطرحیartists=هنرمندانdirectors=کارگردانانattended=حضور داشتند
Among the selected
were "The Oceans are Infinite" by Mahdi Kalantari and "Journey Around the World" by Simin Naderi, which received critical acclaim.

از جمله فیلم‌های برگزیده، "دریاها بی‌نهایتند" ساخته مهدی کلانتری و "سفر به دور دنیا" ساخته سیمین نادری بوده که تحسین منتقدان را برانگیخت.

films=فیلم‌هایselected=برگزیدهOceans=دریاهاInfinite=بی‌نهایتندJourney=سفرWorld=دنیاreceived=برانگیختcritical=تحسینacclaim=تحسین منتقدان
At the closing ceremony, multiple
were given to the best works, with the presence of international and local artists adding a special atmosphere to the event.

در اختتامیه این جشنواره، جوایز متعددی به برترین آثار اهدا شد که حضور هنرمندان بین‌المللی و محلی، فضای ویژه‌ای به این مراسم بخشید.

closing=اختتامیهceremony=مراسمawards=جوایزgiven=اهدا شدbest=برترینworks=آثارpresence=حضورartists=هنرمندانinternational=بین‌المللیlocal=محلیspecial=ویژه‌ایatmosphere=فضای
Nicolas Cage, the famous Hollywood actor, attended the event as a special
and presented honorary awards to the winners.

نیکلاس کیج، بازیگر مشهور هالیوود، به عنوان مهمان ویژه در این رویداد حضور یافت و جوایز افتخاری را به برندگان تقدیم کرد.

Nicolas Cage=نیکلاس کیجfamous=مشهورactor=بازیگرHollywood=هالیوودattended=حضور یافتevent=رویدادspecial=ویژهguest=مهمانpresented=تقدیم کردhonorary=افتخاریwinners=برندگان
Cage stated that
facilitates communication between cultures and nations and highlighted its importance in today's world.

کیج در سخنانی اظهار کرد که سینما برقراری ارتباط بین فرهنگ‌ها و ملل مختلف را تسهیل می‌کند و اهمیت آن را در دنیای امروز برجسته کرد.

stated=اظهار کردcinema=سینماfacilitates=تسهیل می‌کندcommunication=ارتباطcultures=فرهنگ‌هاnations=مللimportance=اهمیتtoday=امروزworld=دنیای
This
, in addition to showcasing
works, provided a suitable opportunity for exchange of ideas and thoughts among
and critics, acting as a bridge for subsequent international
.

این جشنواره علاوه بر نمایش آثار سینمایی، فرصت مناسبی برای تبادل نظر و افکار بین سینماگران و منتقدان فراهم کرد و به عنوان پلی برای همکاری‌های بین‌المللی متعاقب آن عمل کرد.

festival=جشنوارهshowcasing=نمایشcinematic=سینماییworks=آثارprovided=فراهم کردsuitable=مناسبیopportunity=فرصتexchange=تبادلideas=نظرthoughts=افکارfilmmakers=سینماگرانcritics=منتقدانacting=عمل کردbridge=پلیsubsequent=متعاقبinternational=بین‌المللیcollaborations=همکاری‌های
Audio Player
Pro

Listen to the article with sentence-by-sentence audio

AI Language Tutor
Pro

Ask questions about grammar, vocabulary, and get instant explanations

Start Your Journey

学習を始める準備はできましたか?

あなたの興味とレベルに基づいて、パーソナライズされた言語ドロップを無料で受け取るためにサインアップしてください。

無料で始める

Part of the Alfred van der Heide platform

Building tools that make life easier