Le 3 décembre 2025, le
sommet
mondial sur le
changement
climatique
a commencé à Paris avec la
participation
de
représentants
de plus de 120
pays .
در تاریخ ۳ دسامبر ۲۰۲۵، اجلاس جهانی تغییرات اقلیمی در پاریس با حضور نمایندگان بیش از ۱۲۰ کشور آغاز به کار کرد.
sommet = اجلاس mondial = جهانی changement = تغییرات climatique = اقلیمی participation = حضور représentants = نمایندگان pays = کشور
Ce
sommet
vise à
examiner de nouvelles étapes pour
réduire les
changements
climatiques
et
respecter l'
accord de
Paris .
این اجلاس به منظور بررسی گامهای جدید در راستای کاهش تغییرات اقلیمی و احترام به موافقتنامه پاریس برگزار شد.
sommet = اجلاس vise = هدف examiner = بررسی étapes = گامها réduire = کاهش changements = تغییرات climatiques = اقلیمی respecter = احترام accord = موافقتنامه Paris = پاریس
Lors de cette réunion , différents pays ont discuté des solutions pour réduire les gaz à effet de serre .
در این نشست، کشورهای مختلف درباره راهکارهای کاهش گازهای گلخانهای بحث و تبادل نظر کردند.
réunion = نشست pays = کشورهای discuté = بحث solutions = راهکارهای réduire = کاهش gaz = گازها effet = اثر serre = گلخانهای
Un des points importants de ce
sommet
est l'
accord sur un nouvel
objectif
de
réduction
de 50 % des
gaz à
effet de
serre d'ici 2030.
یکی از نکات مهم این اجلاس، توافق بر سر هدفگذاری جدید برای کاهش ۵۰ درصدی گازهای گلخانهای تا سال ۲۰۳۰ بود.
point = نکته important = مهم sommet = اجلاس accord = توافق objectif = هدفگذاری réduction = کاهش % = درصدی gaz = گازها effet = اثر serre = گلخانهای d'ici = تا
Les
pays développés ,
en
particulier, se sont
engagés à
développer des
systèmes
d'énergie
renouvelable et à
aider les
pays en
développement à
atteindre cet
objectif
.
کشورهای پیشرفته بهخصوص، متعهد شدند تا سامانههای انرژی تجدیدپذیر را توسعه دهند و به کشورهای در حال توسعه کمک کنند تا به این هدف برسند.
pays = کشورهای développés = پیشرفته engagés = متعهد développer = توسعه دهند systèmes = سامانههای énergie = انرژی renouvelable = تجدیدپذیر aider = کمک کنند en = در développement = حال atteindre = برسند objectif = هدف
Le
représentant
de l'
Allemagne , Sebastian Schulz, a souligné l'
importance de la
coopération
mondiale et a déclaré : « Nous sommes à un
moment historique et
aucun pays ne peut
résoudre cette
crise seul ».
نمایندهی آلمان در این نشست، سباستین شولتس، به اهمیت همکاری جهانی اشاره کرد و گفت: «ما در یک لحظه تاریخی قرار داریم و هیچ کشوری نمیتواند به تنهایی از پس این بحران برآید».
représentant = نماینده Allemagne = آلمان souligné = اشاره کرد importance = اهمیت coopération = همکاری mondiale = جهانی déclaré = گفت moment = لحظه historique = تاریخی aucun = هیچ pays = کشور résoudre = برآید crise = بحران seul = تنهایی
En
conséquence de ce
sommet
, il est
prévu des
investissements
massifs dans le
domaine des énergies
propres et des
technologies innovantes .
در نتیجهی این اجلاس، انتظار میرود که سرمایهگذاریهای کلانی در حوزهی انرژیهای پاک و فناوریهای نوین صورت گیرد.
conséquence = نتیجه sommet = اجلاس prévu = انتظار میرود investissements = سرمایهگذاریهای massifs = کلانی domaine = حوزهی énergies = انرژیهای propres = پاک technologies = فناوریهای innovantes = نوین
Il a également été décidé d'organiser des réunions saisonnières de manière continue pour suivre ces accords afin que les progrès soient rapportés de manière claire et transparente.
همچنین قرار شد که نشستهای فصلی به صورت مداوم برای پیگیری این توافقات برگزار شود تا پیشرفتها به صورت شفاف و روشن گزارش گردد.
décidé = قرار شد organiser = برگزار شود réunions = نشستهای saisonnières = فصلی manière = به صورت continue = مداوم suivre = پیگیری accords = توافقات progrès = پیشرفتها rapportés = گزارش گردد clair = شفاف transparent = روشن
Ce
sommet
s'est également
tenu dans le
contexte d'une
soif croissante pour
agir contre les
changements
climatiques
et en
tenant compte de la
situation critique des écosystèmes et de la
faune .
این اجلاس همچنین در سایهی افزایش عطش عمومی برای اقدام علیه تغییرات اقلیمی و با توجه به شرایط بحرانی اکوسیستمها و حیات وحش برگزار شد.
sommet = اجلاس tenu = برگزار شد contexte = سایه soif = عطش croissante = افزایش agir = اقدام changements = تغییرات climatiques = اقلیمی tenant = توجه compte = به situation = شرایط critique = بحرانی écosystèmes = اکوسیستمها faune = حیات وحش
Beaucoup d'
organisations non
gouvernementales et la
plupart des
activistes de l'
environnement
insistent sur la nécessité d'une
mise en œuvre plus
rapide et plus
sérieuse de ces programmes.
بسیاری از سازمانهای غیردولتی و اکثر فعالان محیط زیست، بر لزوم اجرای سریعتر و جدیتر این برنامهها تأکید دارند.
organisations = سازمانهای gouvernementales = غیردولتی plupart = اکثر activistes = فعالان environnement = محیط زیست insistent = تأکید دارند nécessité = لزوم mise = اجرای œuvre = برنامهها rapide = سریعتر sérieuse = جدیتر